Прекрасная жертва (ЛП) - Страница 62


К оглавлению

62

Я фыркнула.

- Поэтому жить вместе неправильно. Я не могла позволить тебе сделать этот шаг, предварительно его не обдумав.

- А уйти, по-твоему, правильно? Нахрен все, - он поднялся. Несколько раз смерив комнату шагами, вернулся на место.

Опустившись передо мной на колени, он просунул руки под моей поясницей и потянул на себя, пока мои колени не прижались к его обнаженной груди.

Он покачал головой.

- Я злюсь на тебя из-за этого и люблю. Но ты должна знать, что на свете нет ничего, что я хотел бы больше, чем тебя.

- А если пожалеешь?

Его лицо побледнело, приобретая грустное выражение.

- Ты сказала, что не станешь отталкивать. Но ты отталкиваешь. Просто хочешь, чтобы я стал тем, кто уйдет.

- Ты должен подумать об этом… я имею в виду, хорошенько подумать.

- Почему ты, на самом деле, так поступаешь, Фэлин? Как насчет того, чтобы самой все хорошенько обдумать. Ситуация набирает обороты, знаки тревоги подают сигналы. Остановись и задумайся на две долбаные секунды.

- Нам необходим перерыв. Если и потом твое мнение не изменится…

- Потом? Когда потом?

- Тейлор, - произнесла я, наблюдая, как с каждой пройденной секундой возрастает его злость.

- Перерыв. Я взрослый мужчина, Фэлин. В чем дело? Ты отшиваешь меня, чтобы я подумал над твоими словами и пришел точно к такому же выводу, как и ты?

- Понимаю, как это выглядит, но я просто пытаюсь поступить правильно. Возможно, ты когда-нибудь поблагодаришь меня за это. Я не хочу причинить боль. Я…

- Не произноси этих слов. Не говори, что поступаешь так, потому что любишь меня, иначе я слечу с катушек.

Он встал и исчез в моей спальне.

Вернувшись через несколько минут уже одетым в джинсы, носки, черный шерстяной свитер и черно-серую шапочку, надвинутую на глаза, наклонился к полу за ботинками.

- Ты уходишь сейчас? – Я была немного удивлена и почувствовала укол вины.

Конечно, он собирался уйти. Чего еще можно было ожидать? То, что начиналось с добрыми намерениями, обернулось в противоположную сторону очень быстро, и я уже жалела о своем поступке, несмотря на то, что мгновение назад была уверена в своей правоте.

Он натянул ботинки, засунул грязную одежду в рюкзак, а затем закинул его себе на плечо и забрал ключи со стойки.

– Это то, чего ты хочешь, да? – Произнес он, протягивая руку. Он схватился за дверную ручку и указал на меня. – Я собираюсь поехать домой и вместо того, чтобы согласиться на работу, неделю все обдумаю. Затем вернусь, и ты попросишь у меня прощение за потраченные впустую выходные, которых я ждал целый месяц. – Он распахнул дверь и не оборачиваясь бросил. – Я люблю тебя.

Дверь захлопнулась, и я закрыла глаза, поморщившись от громкого звука. Откинувшись на диванные подушки, прикрыла лицо руками. Возможно, он прав. Возможно, я его отталкивала. И теперь, когда он ушел, я почувствовала себя именно так, как описывал Трэвис в мое первое появление в Икинсе. Словно умираешь медленной мучительной смертью и одновременно сходишь с ума.

- Ненавижу тебя, - адресовала самой себе я.


***

В понедельник утром я спустилась по лестнице и, пройдя мимо блинчиков, отправилась за кофе. Прошло чуть больше суток, когда я в последний раз видела Тейлора, но я знала, что ужасное чувство, охватившее меня в тот момент, когда он вышел за дверь, со временем никуда не денется.

Обеденный зал был пуст, за исключением Чака, Федры и меня. Пит и Гектор виднелись через окошко раздачи.

На лицах Чака и Федры были одинаковые обеспокоенные выражения.

- Так и не звонил? – Погладил меня по плечу Чак.

- Написал поздно ночью, - ответила я.

- И? – Подала голос Федра. – Хорошее или плохое?

- Он все еще думает.

- Это твоя вина, - сказала Федра. – Он не просил о легком пути. Мне кажется, он ему и не нужен.

- Дорогая, - с предупреждением в голосе произнес Чак.

- Она права, - ответила я. – Может и не нужен, но он заслуживает эту возможность.

Она схватила стопку меню.

- Ох, малышка, он тебе подходит. И подобного не заслужил. – Она вышла, явно разозлившись на меня.

Я смущенно посмотрела на Чака.

- Она просто желает тебе самого лучшего. И не может спокойно смотреть, как ты усложняешь себе жизнь. Так… что он написал?

Я вытащила телефон и прочитала сообщение вслух.

«Не могу поверить, что ты отшила меня и испортила наши выходные, думая, что я могу тебя бросить из-за ситуации, которую не в состоянии контролировать». – И следующее. – «Честно говоря, я действительно не задумывался об этом раньше, но теперь, когда ты настояла, что у нас нет никаких шансов стать родителями, ты оказалась права. Это важное решение, которое стоит как следует обдумать, но тебе не обязательно было посылать меня, чтобы донести свою точку зрения».

Федра вернулась, впечатлившись тем, что услышала.

– А он умный засранец. Отдаю ему должное.

- Что это значит? – Утомленно спросила я. Огромное количество противоречивых мыслей не позволили мне выспаться.

- Он, по крайней мере, старается вести себя объективно.

Я сердито нахмурилась.

Вошла Кирби, и мы все сразу же сделали вид, что ничего не происходит. Она разглядела наши жалкие попытки и расспрашивала меня про выходные каждый раз, когда нам выдавалась минутка поболтать.

Bucksaw был забит практически весь день, что приятно отвлекало от непрекращающихся вопросов Кирби и разочарованного взгляда Федры. Закончив приводить в порядок столики, я присела на барный стул подсчитывать заработанные чаевые, Кирби продолжала испытывать мои пределы.

62