Прекрасная жертва (ЛП) - Страница 39


К оглавлению

39

- А ради того, чтобы отвезти тебя в Икинс? – Он тут же пожалел, как только слова сорвались с его губ. Он положил руки мне на плечи и убрал с лица челку. – Прости, я веду себя как король придурков. Я немного взбешен.

- Я знала, будут и другие условия. Но я не хочу, чтобы меня шантажировали. Тэйлор, я ушла из родительского дома. Мне не составит труда уйти и от тебя.

Он нахмурил брови.

- Думаешь, я этого не знаю?

Я выдохнула.

- Я очень хочу попасть в Икинс, и я не позволю, чтобы какая-то ревность помешала мне добиться этого.

Он сделала шаг назад, выражение лица поменялось. Он, может быть, и злился, но вида не подавал, голос его был низки и спокойный.

- Я не ревную. Я ненавижу то, что его губы касались тебя. Я никогда не испытывал такое отвращение к брату, как сегодня. Я пытаюсь совладать со своими чувствами …но, Фэлин, это все неправильно.

- Тэйлор, это всего лишь глупый поцелуй. Я была с ним любезна, так как думала, что это ты, а он решил воспользоваться ситуацией.

Тэйлор отвернулся, но его челюсть сжималась от злости.

- Я знаю, что это была случайность. И думаешь мне от этого легче? – он выдохнул и потер шею. – Я, наверно… мне лучше уйти. Ты заставляешь меня чувствовать … себя по-другому.

- Хорошо. Тогда, спокойной ночи.

Мое поведение еще больше взволновало Тэйлора и, идя ко мне, он остановился в нескольких шагах.

- Я помню, что говорил раньше, но все же, ты мне нравишься.

- Тэйлор прекрати, ты едва меня знаешь.

Он кивнул, отступая.

- И это не по моей вине. – он развернулся и вышел из кафе.

Меня удивило, чем закончился этот разговор. И как бы я не старались ничего не испортить, я все же испортила. Я стояла, не двигаясь, пока не услышала голос в темноте.

- Привет – сказал Чак, сидя на дальнем стуле за барной стойкой. Он пил пиво.

- Господи Иисусе, – вскрикнула я. – Ты уже второй человек за сегодня, кто пугает мена до смерти.

- Прости. - тихо ответил он.

- Все хорошо? – спросила я.

- Ага. Вот только грузовик с товаром задержался, только недавно закончили выгрузку. Ты же сама знаешь, как щепетильно Федра относиться к доставкам.

- А она где? – спросила я, зная, что Федра всегда остается в кафе, если задерживается доставка продуктов.

- Она плохо себя чувствует. Думаю, она еще не отошла от случившегося в Доном. Сегодня о нем была заметка в газете. Похороны в понедельник. Думаю, тебе следует пойти.

- А вы пойдете?

- Я не пойду, хотя Федра надеется, что я пойду с ней.

Я смахнула челку с глаз.

- Хорошо, тогда я пойду.

- Она немного беспокоиться за тебя.

- За меня?

- Ага, но теперь и я тоже. Скажи этот парнишка в крови из-за тебя?

Я выдохнула и села на стул возле Чака. Казалось, что темнота и пустота поглощала наши голоса.

- Он подрался с собственным братом. Они близнецы. И его брат поцеловал меня. А я думала, что это Тэйлор. Тэйлор ударил брата, тот ответил. Все так запуталось.

- Это я уже понял.

- Он собирается взять меня с собой в Икинс. Но не знаю, когда именно.

Чак сжал пустую банку из-под пива.

– Он знает?

- Нет, – ответила я. Когда Чак начал гримасничать, я подняла руку вверх. – Он не хочет этого знать.

- Ты бы все равно не сказала, даже если бы он захотел.

- Наверное, ты прав.

- Фэлин …

- Да, знаю-знаю, рано или поздно он обо всем догадается.

- Я не это хотел сказать. Если ты, и правда, так этого хочешь, мы с Федрой можем тебе помочь.

- Нет.

- Фэлин. – настоял Чак.

- Мы это уже обсуждали. Вы итак много для меня сделали. Дали мне работу и жилье.

- Ты с трудом разрешила нам помочь.

- Спасибо за предложение. Но я намерена использовать Тэйлора.

- Похоже, он хороший парнишка.

Я кивнула.

- И ты тоже хорошая девушка. Я считаю, он должен знать, во что он ввязывается … да, ты и сама прекрасно это понимаешь. Я знаю тебе тяжело говорить об этом спустя столько лет. Но факт остается фактом. Он должен знать заранее, чтобы в нужный момент поддержать тебя.

Я задумалась над его словами.

- Ты беспокоишься, что он не знает…не из-за него, а из-за меня.

- Малышка, это будет очень тяжелая поездка.

- Я тебя услышала, – сказала я. – И подумаю над твоими словами.

Чак сжал губы.

- Хорошая идея.

- Спокойной ночи. - Я поднялась по ступенькам. Мои ноги были ватными, и болели при каждом движении.

Интересно у Тэйлора тело болело также как и мое. И по многим причинам завтра будет только хуже.

Глава 12

Конец следующей смены прошел тихо и спокойно, без громкого гула разговоров. Единственные звуки, разрывающие тишину, исходили от работников и пяти посетителей.

- Уже почти сентябрь, - произнесла Федра, хмуро глядя на мокрый тротуар и передние окна, по которым бежали дождевые капли. – Так какого черта так много дождей?

Чак покачал головой. Он отдыхал, используя редкую возможность выйти в зал в обеденное время.

– Нам необходим дождь, ты же понимаешь, дорогая?

Федра вздохнула и прошла в глубь кафе.

– Пойду испеку немного пирожков. Кирби, отправляйся домой.

Кирби выдохнула в знак поражения, потянув за завязки фартука.

– Хорошо, что мне вернули машину. – Она схватила ключи и сумочку и направилась к выходу.

Я прошла за барную стойку, пытаясь отыскать себе занятие.

- Фэлин? – Позвала Кирби.

- Да? – Посмотрев в ее сторону, мне пришлось проглотить панику.

Кирби стояла перед своим подиумом хостеса вместе с Тейлором.

39